Баннер
11.11.2017

Йозеф ван Виссем: "Я видел этих маленьких детей!"

Фото автора
Анастасия Рогач

Ровно два месяца назад Jozef van Wissem побывал в Харькове. Вчера он выпустил альбом с названием “Nobody living can ever make me turn back” (“Никто из живых не сможет заставить меня вернуться”). Тогда мы решили не публиковать текст нелепого интервью длиной в 17 минут. Теперь думаем, что просто обязаны.

10 ноября 2017 года вышел новый альбом Йозефа ван Виссема. Он известный во всем мире лютнист-минималист. Обычный бруклинец голландского происхождения, который пишет средневековую музыку. Скорее всего, вы знаете его как автора саундтрека к “Выживут только любовники” Джима Джармуша. Именно поэтому он отказался давать интервью в рамках украинского турне.

10 сентября 2017 года Йозеф выступал в харьковском клубе. За пару дней до концерта Алена из ART AREA DK сообщила нам, что он закрытый музыкант и не общается с украинскими журналистами.

Мы не обиделись и все равно пришли. На входе в зал сидел наш коллега Влад. Он пил какой-то алкоголь и продавал пластинки Виссема. Не просто так, а потому что дружит с  организатором. Пришлось остаток концерта сидеть с Владом на кожаном диване и караулить Женю.  
Женя оказался беспокойным парнем. Он дал мне пять минут на интервью при условии, что я не спрошу про Джармуша. Я заверила Женю, что не собираюсь затрагивать темы кино и музыки. После этого он провел меня в гримерку и разрешил пообщаться со звездой целых десять минут.

Что меня удивило вблизи, так это его классный костюм. Йозеф ван Виссем сидел в зауженных брюках в полоску и пил эспрессо. Приталенный пиджак, запонки в виде распятий. Наверное, я ожидала увидеть кафтан длиной ниже колена и кружевной воротник.

Времени было немного, и хотелось поговорить о самом важном. Я предложила Йозефу простой человеческий разговор: о любви, времени, войне. Он согласился, но на деле все сводил к музыке. А я зачем-то поинтересовалась, что он знает о женщинах и андеграунде.

Из отведенных нам десяти минут интервью продлилось семнадцать. На пятнадцатой Женя начал переживать и заглядывать в гримерку.

Чтобы увеличить объем и значимость этого текста, подаем его в двух вариантах: оригинал и субъективный перевод. Не близнецы, но братья.

Артерия в этот вечер напоминала бомбоубежище. На полу сидели наркоманы меломаны синефилы фанаты Джармуша всех возрастов. Лица на радость не знакомые. Из знакомых - половина актерского состава театра абсурда, пара университетских преподавателей, полтора диджея, два художника. Если бы во время концерта снаружи произошла ядерная катастрофа, было бы кому развлекать стариков и детей.

Но этого не произошло. И слава Богу!

Оставить комментарий

Убедитесь, что вы вводите (*) необходимую информацию, где нужно
HTML-коды запрещены