Керівник охорони саду Шевченка публічно прочитав вірш з «Кобзаря», бо його працівник «не розуміє української мови»
9 березня у саду Шевченка сталась лагідна українізація. Керівник охорони саду публічно зачитав вірш з «Кобзаря» через те, що співробітник охорони «не розумів українську мову».
«Люк» розповідає про інцидент детальніше.
Що сталося?
9 березня у Харкові біля пам’ятника Тарасу Шевченку відбулася акція з нагоди дня народження письменника. Під час проведення до учасників акції підійшов охоронець саду Шевченка. Після того, як учасники розповіли охоронцю про акцію, він заявив, що не розуміє української мови.
«Цей охоронець, який виявився “ахранніком” саду Шевченка, раптом сказав учасникам акції, що він “нє панімаєт етат язьік”. Треба було бачити, як це збурило людей, що прийшли до Кобзаря…» — розповідає організаторка акції Галина Куц.
Згодом до учасників акції підійшли поліцейські. Після опису ситуації вони вирішили поговорити з охоронцем. У результаті він гучно заявив, що знає і розуміє українську мову.

Читайте також:
- У саду Шевченка заборонили катання на гірці біля «Каскаду»
- ХТЗ орендував земельну ділянку і незаконно вирощував на ній кукурудзу
Як закінчився конфлікт?
Працівники поліції привели до учасників акції директора охорони, який почав вибачатися з дії свого підлеглого. У свою чергу учасники вирішили, що словесних вибачень буде замало, тому вони сказали, що приймуть вибачення після того, як директор прочитає вірш Шевченка.
«Мужчина якось невпевнено заусміхався, глянув на поліцію, яка його привела. А поліціянти розвели руками: мовляв, давай, виконуй побажання громадськості. У когось з присутніх був “Кобзар”, дали книгу керівнику охорони і він почитав нам вірша», — передає Галина Куц.

Текст і обкладинки — Олексій Содома