Перейменувати не можна залишити. Митці Харкова підписали листа Зеленському щодо перейменування театру Пушкіна
У вівторок, 13 грудня, історикиня та координаторка ініціативи «Харківська топонімічна група» Марія Тахтаулова опублікувала в Facebook відкритий лист до президента України Володимира Зеленського, які підписали харківські культурні діячі.
У зверненні до президента підписанти просять посприяти перейменуванню Харківського академічного російського драматичного театру імені О. С. Пушкіна.
«Люк» розповідає, про що саме йдеться у листі та що цьому передувало. А також про тих, хто вже долучився до ініціативи, та як можна приєднатися до неї.
Про що йдеться в листі?
Автори листа просять президента Володимира Зеленського посприяти перейменуванню Харківського академічного російського драматичного театру імені О. С. Пушкіна.
У тексті звернення підписанти аргументують, чому в назві театру важливо позбутися імені російського письменника.
«Попри те, що в Україні з 2014 року триває війна з росією, навіть попри повномасштабний напад росії 24.02.2022 року в Харкові владою на різних рівнях неодноразово блокувалось рішення прибрати з назви Харківського академічного російського драматичного театру імені О. С. Пушкіна ім’я імперського поета та згадку про державу-агресора (театр є комунальним закладом Харківської обласної ради). Позиція депутатського корпусу, принаймні більшої його частини, суперечить політиці, яку проводить держава в умовах війни», — йдеться в листі.
У зверненні зазначається, що експертна рада Міністерства культури та інформаційної політики України з питань подолання наслідків русифікації та тоталітаризму визначила 10 найбільш поширених російських імен, які рекомендуються до перейменування у топоніміці та інших назвах у першу чергу. Олександр Пушкін також є у цьому переліку.
Автори листа також зауважують, що вірш Пушкіна «Клеветникам России» регулярно декламують російські можновладці для виправдання агресії: депутат Держдуми РФ від партії «Единая Россия», президент фонду «Русский мир» Вячеслав Ніконов декламував цей вірш з нагоди початку т. зв. «спецоперації», а міністр закордонних справ РФ Сергій Лавров проілюстрував ним оголошення анексії Донецької, Луганської, Запорізької і Херсонської областей України.
«Аргументи, що російська культура залишається поза агресією, що Пушкін є світовим надбанням, створюють небезпечні пастки для українців, стимулюючи хибну точку зору, що проти України воює не російський народ, а пропутінські авторитарні можновладці, — йдеться у листі.
Відмова від російської топоніміки, зміна вектору діяльності проросійських культурних інституцій не є процесом перекручування нашої історії і витирання пам`яті. Це, радше, наша перемога у битві культур — деокупація нашого культурного простору та свідомості. Культура як ціннісно-смислова система є основою суспільного розвитку, а спільна культурна пам’ять — основою стабільності суспільства».
Що відбулося до цього?
20 вересня на засіданні Харківської облради було розглянуто звернення колективу театру з пропозицією його перейменування, проте депутати відхилили цю пропозицію.
«За відповідний проєкт рішення проголосували 44 депутати — представники усіх фракцій облради, — зазначається у листі. — Але для ухвалення було потрібен як мінімум 61 голос. Вирішальною стала позиція найбільшої фракції — “Блоку Кернеса ‒ Успішний Харків”, що складається з 46 депутатів: вона дала лише один голос “за”. 12 членів цієї фракції проголосували проти перейменування. Решта — утрималися, або не голосували, засвідчивши тим самим свою позицію щодо небажання перейменування театру».
На сесії депутатка від «Блоку Кернеса» та голова бюджетної комісії Людмила Немикіна виступила проти вилучення власного імені з назви драматичного театру. Вона заявила, що зміна назви буде варварством, оскільки Пушкін — це світове надбання.
У облраді був підготовлений новий проєкт рішення. Проте на засіданні 3 грудня його взагалі відмовились вносити на розгляд до порядку денного.
«Формально його виключили на підставі листа від громадської організації “Кругозір. Мотивація”, — пояснюється у листі. — Укладачі листа посилаються на Закон України “Про присвоєння юридичним особам та об’єктам права власності імен (псевдонімів) фізичних осіб, ювілейних та святкових дат, назв і дат історичних подій” та наполягають на проведенні громадського обговорення. Хоча Законом цю процедуру передбачено, лише в тому разі, якщо йдеться про присвоєння об’єкту права власності імені фізичної особи, а не про вилучення імені з назви».
Хто з харківських культурних діячів підписав листа?
Свої підписи під відкритим листом щодо перейменування театру імені Пушкіна вже поставили:
- письменник Сергій Жадан;
- режисерка театру Ольга Турутя-Прасолова;
- декан театрального факультету ХНУМ імені І.П. Котляревського Яна Партола;
- творчий керівник «Театру 19» Ігор Ладенко;
- головний режисер Харківського академічного драматичного театру ім.Т.Г.Шевченка Степан Пасічник;
- філософ, перекладач, публіцист Вахтанг Кебуладзе;
- директорка Харківського літературного музею Тетяна Пилипчук;
- історикиня, начальниця Північно-східного відділу Українського інституту національної пам’яті Марія Тахтаулова та інші.
Як долучитися?
Поставити свій підпис під відкритим листом до президента України Володимира Зеленського з проханням посприяти перейменуванню Харківського академічного російського драматичного театру імені О. С. Пушкіна можна за цим посиланням.
Читайте також:
«Люк» — це незалежне медіа про Харків і культуру. Ви можете робити свій щомісячний внесок у створення нашого медіа або підтримати нас будь-якою зручною для вас сумою.