Головна - Люди - Митці Slovo. Theater group записали аудіокнигу Хвильового «Я (Романтика)» англійською мовою
…

Митці Slovo. Theater group записали аудіокнигу Хвильового «Я (Романтика)» англійською мовою

Час прочитання: 2 хв

Команда українських та американських театральних митців Slovo. Theater group випустили аудіокнигу за новелою Миколи Хвильового «Я (Романтика)» англійською мовою.

«Люк» поговорив з акторкою та піар-менеджеркою Slovo. Theater group Юлією Ліннік про те, як з’явилась ідея аудіокниги і де можна її послухати.

Про аудіокнигу

Театральна група Slovo. Theater group вирішила популяризувати українську літературу за кордоном, а також дати самим українцям можливість «послухати звучання відомої новели “Я (Романтика)” через призму іншої мови».

Для цього вони випустили твір українського письменника Миколи Хвильового англійською.

«Голосом» аудіокниги стала американська акторка, продюсерка і режисерка Одрі Розі Деже. Монтажем займався харківський актор, учасник Slovo. Theater group Максим Панченко.

«Сам намір здався нам дуже логічним: оскільки глобальною метою проєкту є популяризація української культури та українського мистецтва, аудіокнига постає ще одним способом розказати про Хвильового, його літературні здібності, ознайомити з його роботою», — розповіла «Люку» Юлія Ліннік.

До початку повномасштабної війни Росії проти України Одрі Розі Деже, яка має українське коріння, планувала поставити виставу «Mothermotherland» за мотивами новели «Я (Романтика)» Хвильового. Прем’єра мала відбутись у Харкові, але після 24 лютого 2022-го її перенесли до Америки. Виставу показали у штатах Нью-Джерсі, Іллінойс, Меріленд, Пенсильванія, Вашингтон, Нью-Йорк. Команда Slovo. Theater group планує показати виставу в Парижі, Лондоні та Берліні, а пізніше — повернутися з туром до України.

«Після кожної вистави, яку ми грали, ми проводили обговорення. І кожен раз лунало запитання про літературний матеріал. Глядачі та глядачки цікавилися текстом, питали де можна прочитати. — каже Ліннік.

“Я (Романтика)” Хвильового є дуже поетичною за своєю формою, сама мелодика тексту занурює нас у відчуття марення, дурного сну. І саме ця версія англійського перекладу, який ми озвучили в аудіокнизі, є вдалою і чудово передає це».

Про новелу «Я (Романтика)»

Микола Хвильовий написав психологічну новелу «Я (Романтика)» у 1924 році. В ній людські цінності протиставляються ідеалам більшовистської революції. В центрі оповіді — душа ліричного героя, яка розривається між революційним обов’язком та гуманістичними бажаннями.

«Головний герой новели «Я (Романтика)» має схожі з Хвильовим риси — непокірливість, сповненість сумнівами, сміливість, страх.описують твір митці Slovo. Theater group.

Проте “Я” — це чекіст, який очолює військово-польовий суд комуни, відповідальний за виконання смертної кари для противників радянської влади. Коли “Я” бачить свою матір серед засуджених до страти, його охоплює агонія. Він повинен вирішити, чи страчувати власну матір, і це призводить до конфлікту між його вірністю революції та любов’ю до матері».

Аудіокнига доступна за посиланням. Час прослуховування — 41 хвилина 35 секунд.

Олександра Пономаренко, обкладинка — Катерина Дрозд


Читайте також:


«Люк» — це незалежне медіа про Харків і культуру. Ви можете робити свій щомісячний внесок у створення нашого медіа або підтримати нас будь-якою зручною для вас сумою.

Поділитись в соц мережах
Підтримати люк