Головна » Місто » Коллеги, как вы там? Обращение к русским и беларусским медиа
…

Коллеги, как вы там? Обращение к русским и беларусским медиа

Час прочитання: 2 хв

Редакция «Люка» написала обращение к русским и беларусским медиа.

Обращение частично написано в убежище. В 01.54 ночи по киевскому времени было оповещение о воздушной тревоге. Текст не отредактирован главным редактором, так как он не выходит на связь.

Привет, коллеги! Мы — медиа «Люк». Пишем про культуру, наш любимый город Харьков и невероятных людей. Сейчас у нас война.

Война не пришла в наш дом, дверь в него с ноги выбили русские солдаты и президент РФ. Наш главный редактор пишет материалы из убежища, а мы выпускаем их под вой сирен. Мы, как независимое медиа, раньше не могли позволить себе офис, поэтому работали в кофейнях. Наша кофейня, в которой мы выпускали наши последние довоенные материалы, сейчас под завалами, а город стирают с лица земли. Наша команда, герои материалов и все, что мы так любим и ценим сейчас разбивают или уже разбили русские ракеты, бомбы и солдаты. Беларусские тоже.

Работа журналиста — доносить информацию. Работа профессионала — освещать правду. Правда в том, что сейчас нам не нужен спотифай, потому что самые громкие колонки в мире тише звуков авиации. Правда в том, что от тревожности помогают таблетки, а от тревоги — вывод войск оккупантов с территории Украины. Правда в том, что нам не нужно было спасение, а теперь оно нужно вам. На войне умирают люди, на войне умираем мы. Мы отстроим наши дома, возобновим работу города и станем сильнее и единее. Что будет с вами? Это не фортуна, не судьба злодейка, а время взять ситуацию в свои руки.

Наша редакция поддерживает все население мира, стремящееся к свободе и правам человека. Мы организовывали акции в поддержку протестующих Беларуси, мы освещали события в вашей стране. Мы делали это профессионально и ждем того же от вас.

Мы не сдадимся, мы защищаем свое и своих. Здесь нет неоднозначности и в ваших силах донести это людям. Мы понимаем, что в автозаках и под дубинками страшно, но когда на твоих близких летят вакуумные бомбы — это страшнее. Но пока вы не можете себе этого представить мы это чувствуем здесь и сейчас. Вы учитесь жить без евро, наши близкие учатся отличать звук автоматной очереди от «Града» и «Смерча». Пока вы мониторите курс доллара, мы пишем тем, кому любим. Мы создаем новую градацию состоянию слову «нормально». Не «Как дела?», а «Ты живой?». Сейчас никто не в безопасности, мы начинаем забывать такое понятие, как безопасность. Но мы помним все, что делает Россия. Мы помним все, что делают другие страны. Мы будем помнить и ваши новости. Мы расскажем нашим детям о том, что делало русское правительство и что делало с этим мировое сообщество. Что именно? Ваш выход.

Вакуумные бомбы страшнее, чем автозаки. Война страшнее, чем протест. Вы слышали это от ветеранов, мы в этой реальности сейчас.

За этим текстом стоит история Димы, Кати, Лины, Кати и всех украинцев.

Поділитись в соц мережах
Підтримати люк